24th Anniversary Special

Sunday, Dec 20th 2020
Noon to Midnight

Blank-Fest Poem

by Yvonne Sotomayor


Yvonne Sotomayor is a celebrated Lower East Side bilingual poet who's been published here, in Europe and in South America.

She wrote a poem about the homeless cause - both in English and in Spanish.

 

BLANK-FEST POEM

Many streets filled with loss
Sadness and contempt
Lined with broken thoughts of dreams
And lives that almost could’ve
Hungry wretched souls on fire
Left cold and forgotten
Invisibly regarded less
Or too much for us to bear
Reality of what we have joined in
The dance we often play
‘those’ people will never be ‘us’
littering my street!
Shoulders hunched, rushed footsteps
We gaily patter by
Ignore the problem-it’s not mine
They should all just get a job!
How cruelly we can unthink
We’re but a step away
From being cold, left and forgotten
Freezing-all alone.
America the beautiful
The streets are paved with hope
Let’s give our hearts and our thanks
And make those folks our own


POEMA DE BLANK-FEST

Muchas calles llenas de pérdida
La tristeza y el desprecio
Alineado con pensamientos rotos de los sueños
Y vidas que casi podrían haber sido
Almas miserables hambrientas y encendidas
Dejadas frías y olvidados
Invisiblemente consideradas menos
O demasiado para aguantar
La realidad de lo que nos hemos unido
El baile a menudo desempeñamos
'Esas' personas nunca serán "nosotros"
ensuciando mi calle!
Hombros encorvados, pasos apresurados
Alegremente pasamos al lado
Ignora el problema no es mío
Deberían todos conseguir un trabajo!
Cómo cruelmente podemos dispensar
Estamos menos de un paso de esto
De estar fríos, dejados y olvidados
Congelados-solos-
América la Bella
Las calles están pavimentadas con esperanza
Vamos a dar nuestros corazones y nuestras gracias
Y tomar a esta gente como nuestra propia